martes, 5 de abril de 2011

¿DEBE HABLAR INGLES EL PRESIDENTE DEL GOBIERNO?

Yo creo que el Presidente, mientras ejerce el cargo, debe hablar siempre en español, sin importar el dominio que tenga de otras lenguas.
Esta pregunta la plantean distintos colectivos, cada uno con su objetivo propio.
  1. Los políticos
  2. En política es una pregunta que surge de tiempo en tiempo. Es una pregunta retórica, hecha con mala leche, mala leche española. Sólo busca descalificar y destruir al contrario. La usó el P.S.O.E. para cachondearse de Aznar practicando inglés, estando en funciones de Presidente. Un espectáculo patético, de provincianismo, de catetismo superlativo el suyo. La usó el P.P. para descalificar a Zapatero en sus múltiples reuniones en el G20, pintándonos a un Zapatero ninguneado por el resto sus colegas. Nos muestran a un Zapatero aislado en el patio del cole. Salta a la vista que a estos no les importa nada ni el español, ni España ni los españoles. Una muestra :
  3. Los españoles vergonzantes
  4. Son esos españoles que piensan que lo de fuera siempre es mejor.
    Para estos el Presidente debería saber inglés, pero le valdría de poco, porque es ......... español.
    Lo único español que aprecian (son españoles ) es lo comestible. Entre bocado y bocado suelen decir :"!Esto está conjonudo¡", u otras letanías parecidas, en un estado de exaltación evidente provocado por las viandas a la vista.
    Ante un invento extranjero se quedan con la boca abierta, pero ante un invento español siempre tienen en la recámara : "!!Vaya mierda¡¡". Les aburre Mª Dolores Pradera, que es perfecta, pero se derriten ante Beyoncé o Lady Gaga. Cualquier 'wachi wachi' les parece un canto de sirena.
  5. Los fundamentalistas del inglés
  6. Lo que más les asombra en el mundo es que los ingleses hablen tan bien inglés, de hecho se mueren sin reponerse de esta impresión. Para ellos el que no habla inglés no es nadie, el Presidente tampoco. Los puristas sólo admiten aprender inglés en Inglaterra, algunos admiten, con grandes reparos, que se pueda hacerlo en la Escuela Oficial de Idiomas. En el Colegio Nacional, de toda la vida : !!ni de coña¡¡. Estos al pasar por la Universidad suelen ser, por ejemplo, petimetres por la Autónoma, o, meapilas por la Complutense, algunos incluso en grado de Doctor. Se les reconoce por el amanerado español que usan. Si publican, siempre en inglés, jamás traducen. Nunca leerían a Ortega y Gasset o Pío Baroja, idolatran a James Joyce, reniegan de la tortilla de patatas, del ali-oli, y de los boquerones en vinagre.
  7. Los esperantistas
  8. Consideran que el idioma que debería hablar todo el mundo es el español, pero le dan el mismo derecho al alemán, al francés, al inglés, etc,etc. Es decir que consideran a todos los idiomas con el mismo status, rango o dignidad, por lo cual ninguno debería dominar sobre los demás. De lo que se deduce que el idioma internacional no debería ser ningún idioma natural, sino un idioma artificial, fácil de aprender, con una gramática sencilla y regular, y con una pronunciación sencilla y clara también. Ese idioma existe, es el esperanto. Para entender la idoneidad del esperanto como medio de comunicación, y las ventajas su implantación basta con leer Carta abierta a los miembros del Parlamento Europeo, de Claude Piron, un conocido difusor del esperanto, ya fallecido.
    Otros enlaces : Con un presidente que no habla inglés, España no pinta nada Si no sabes inglés, estás 'Lost' Por qué el próximo presidente debe saber inglés Chirac se va de la cumbre para no oír hablar en inglés al presidente galo de la patronal europea Sarkozy critica el monopolio del inglés en el ámbito internacional Obama y el aprendizaje de idiomas ¿Por qué nos cuesta tanto hablar inglés?

1 comentario:

  1. Interesante reflexión, me ha encantado tú entrada, JT. Quizás nos podríamos proponer, para el próximo curso, conocer algo más sobre este idioma artificial.
    SALUD.os

    ResponderEliminar